潘閬·宋代
長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江上望。來(lái)疑滄海盡成空,萬(wàn)面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒。
譯文及注釋
譯文
我經(jīng)常回憶錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭(zhēng)先恐后的向江上望去。潮水涌來(lái)時(shí),仿佛大海都空了,潮聲像一萬(wàn)面鼓齊發(fā),聲勢(shì)震人。
踏潮獻(xiàn)技的人站在波濤上表演,手中拿著紅旗卻絲毫沒(méi)被水打濕。此后曾多次夢(mèng)到觀潮的情景,夢(mèng)醒時(shí)心里仍然覺(jué)得驚心動(dòng)魄。
注釋
酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡地名作曲名,后用為詞牌名。《金奩集》入“高平調(diào)”。有兩體,一為溫庭筠體,為詞牌正格;二為潘閬體,又名《憶余杭》。
長(zhǎng):通假字,通“常”,常常、經(jīng)常。
郭:外城,這里指外城以內(nèi)的范圍。
萬(wàn)面鼓聲中:將潮來(lái)時(shí),潮聲像萬(wàn)面金鼓,一時(shí)齊發(fā),聲勢(shì)震人。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來(lái)評(píng)論,快來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~