朱淑真·宋代
連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。
愿教青帝常為主,莫遣紛紛點翠苔。
譯文及注釋
譯文
連理枝頭艷麗的鮮花正在盛開,但風雨嫉妒鮮花的美麗,時時刻刻想要催促鮮花凋謝。
我真想讓掌管春天的神長久做主,不讓嬌嫩可愛的鮮花落到碧綠的青苔上。
注釋
連理枝:兩棵樹連生在—起,枝葉交纏。詩人常以之比喻夫妻恩愛。
催:催促。
愿:希望。青帝:傳說中的春神,主管春季節令。
莫遣:不要讓。點翠苔;指花瓣飄落,點綴在翠綠的苔蘚之上。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除