丘逢甲·清代
春愁難遣強看山,往事驚心淚欲潸。
四百萬人同一哭,去年今日割臺灣。
譯文及注釋
譯文
春愁難以排遣,強打起精神眺望遠山,想起往事就深感驚心難安,不由潸然淚下。
臺灣的四百萬同胞齊聲大哭,為的是去年的今天腐敗的清政府把臺灣割讓給了侵略者日本。
注釋
潸:流淚的樣子。
四百萬人:指當時臺灣人口合閩、粵籍,約四百萬人。
去年今日:指1895年4月17日,清王朝與日本簽訂喪權辱國的《馬關條約》,將臺灣割讓給日本。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
春愁難遣強看山,往事驚心淚欲潸。
四百萬人同一哭,去年今日割臺灣。
譯文
春愁難以排遣,強打起精神眺望遠山,想起往事就深感驚心難安,不由潸然淚下。
臺灣的四百萬同胞齊聲大哭,為的是去年的今天腐敗的清政府把臺灣割讓給了侵略者日本。
注釋
潸:流淚的樣子。
四百萬人:指當時臺灣人口合閩、粵籍,約四百萬人。
去年今日:指1895年4月17日,清王朝與日本簽訂喪權辱國的《馬關條約》,將臺灣割讓給日本。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~