吳隱之·魏晉
古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。
譯文及注釋
譯文
人們都說這泉水,一飲就會滋生人的貪婪心。
試想讓伯夷、叔齊那樣的人喝這個水,我想終究不會改變那顆廉潔的本心。
注釋
據《晉書·良吏傳》記載,當時派到廣州去當刺史的皆多貪贓黷貨,廣州官府衙門賄賂公行,貪污成風。晉安帝時,朝廷欲革除嶺南弊政,便派吳隱之出任廣州刺史。吳隱之走馬上任,離廣州三十里地的石門(在今廣東省南海縣西北),這里有一泓清澄明澈的泉水,可是,這泉水竟名之曰“貪泉”。當地傳說,即使清廉之士,一飲此水,就會變成貪得無厭之人。
歃(shà):用嘴吸取。
懷:思,想念。
千金:錢財多,形容人的貪婪。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~