韓愈·唐代
愈與李賀書(shū),勸賀舉進(jìn)士。賀舉進(jìn)士有名,與賀爭(zhēng)名者毀之,曰賀父名晉肅,賀不舉進(jìn)士為是,勸之舉者為非。聽(tīng)者不察也,和而唱之,同然一辭?;矢浽唬骸叭舨幻靼?,子與賀且得罪?!庇唬骸叭?。”
律曰:“二名不偏諱。”釋之者曰:“謂若言‘征’不稱‘在’,言‘在’不稱‘征’是也。”律曰:“不諱嫌名。”釋之者曰:“謂若‘禹’與‘雨’、‘丘’與‘蓲’之類是也?!苯褓R父名晉肅,賀舉進(jìn)士,為犯二名律乎?為犯嫌名律乎?父名晉肅,子不得舉進(jìn)士,若父名仁,子不得為人乎?夫諱始于何時(shí)?作法制以教天下者,非周公孔子歟?周公作詩(shī)不諱,孔子不偏諱二名,《春秋》不譏不諱嫌名,康王釗之孫,實(shí)為昭王。曾參之父名晳,曾子不諱昔。周之時(shí)有騏期,漢之時(shí)有杜度,此其子宜如何諱?將諱其嫌遂諱其姓乎?將不諱其嫌者乎?漢諱武帝名徹為通,不聞?dòng)种M車(chē)轍之轍為某字也;諱呂后名雉為野雞,不聞?dòng)种M治天下之治為某字也。今上章及詔,不聞諱滸、勢(shì)、秉、機(jī)也。惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機(jī),以為觸犯。士君子言語(yǔ)行事,宜何所法守也?今考之于經(jīng),質(zhì)之于律,稽之以國(guó)家之典,賀舉進(jìn)士為可邪?為不可邪?
凡事父母,得如曾參,可以無(wú)譏矣;作人得如周公孔子,亦可以止矣。今世之士,不務(wù)行曾參周公孔子之行,而諱親之名,則務(wù)勝于曾參周公孔子,亦見(jiàn)其惑也。夫周公孔子曾參卒不可勝,勝周公孔子曾參,乃比于宦者宮妾,則是宦者宮妾之孝于其親,賢于周公孔子曾參者邪?
譯文及注釋
譯文
我寫(xiě)信給李賀,勸他參加進(jìn)士科的考試。李賀如去參加進(jìn)士科考試就會(huì)考中,所以和他爭(zhēng)名的人就攻擊這件事情,說(shuō):“李賀父親名晉肅,李賀不參加進(jìn)士科的考試才是對(duì)的,勸他考進(jìn)士的人是不對(duì)的?!甭?tīng)到這種議論的人沒(méi)有仔細(xì)想,就異口同聲,跟著附和。皇甫湜對(duì)我說(shuō):“如果不把這件事說(shuō)清楚,你和李賀將要蒙受壞名聲?!蔽艺f(shuō):“是這樣的”。
《禮記》上的規(guī)定說(shuō):“名字的兩個(gè)字不必都避諱。”解釋的人說(shuō):“孔子的母親名‘征在’,這是說(shuō)如果說(shuō)‘征’就不說(shuō)‘在’,說(shuō)到‘在’就不說(shuō)‘征’?!薄抖Y記》上的規(guī)定又說(shuō):“不避諱聲音相近的字。”解釋的人說(shuō):“說(shuō)的是像‘禹’和‘雨’、‘丘’和‘
快來(lái)評(píng)論,快來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~