佚名·兩漢
朱鷺,魚以烏。路訾邪鷺何食?食茄下。不之食,不以吐,將以問誅者。譯文及注釋
譯文
鷺鳥吃魚,吃掉后又想吐。鷺鳥以什么為食呢?它在荷莖下進食。是要咽下去呢,還是要吐出來?這得去問擊鷺鳥鼓的進諫者,他們究竟是要對皇帝吐露真情,直言進諫呢,還是把有些言語自己咽下去,不說給皇帝聽呢?
注釋
魚以烏:指鷺鳥吃魚,但吃掉魚后又想吐。
路訾邪:表聲音,無義。
食茄下:這句說的是鷺鳥在荷莖下進食。茄,荷莖。
問誅者:誅,一作“諫”。意思是問進諫者。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~