白居易·唐代
一樹衰殘委泥土,雙枝榮耀植天庭。定知玄象今春后,柳宿光中添兩星。
譯文及注釋
譯文
垂柳一株,委身于永豐坊西南角的荒園中,因柔條極茂,被東使取兩枝植于宮中,從此榮耀百倍,無異升天。料想今春的天象,將會(huì)有兩顆新星得蒙柳宿星的光芒惠澤了。
注釋
天庭:指古代神話中的玉帝皇庭,也指帝王的宮廷。此處即指宮廷。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
譯文
垂柳一株,委身于永豐坊西南角的荒園中,因柔條極茂,被東使取兩枝植于宮中,從此榮耀百倍,無異升天。料想今春的天象,將會(huì)有兩顆新星得蒙柳宿星的光芒惠澤了。
注釋
天庭:指古代神話中的玉帝皇庭,也指帝王的宮廷。此處即指宮廷。
發(fā)表評(píng)論 (已有0條評(píng)論)
快來評(píng)論,快來?yè)屔嘲l(fā)吧~