夏完淳·明代
三年羈旅客,今日又南冠。無限山河淚,誰言天地寬。(山河 一作:河山)
已知泉路近,欲別故鄉難。
毅魄歸來日,靈旗空際看。
譯文及注釋
譯文
三年為抗清兵輾轉飄零,今天兵敗被俘成為階下囚。
山河破碎,感傷的淚水流不斷,國土淪喪,誰還能說天地寬?
已經知道生命即將走到盡頭,想到永別故鄉實在心犯難。
等到我魂魄歸來的那一天,定要在空中看后繼者的隊伍抵抗清軍。
注釋
云間:上海松江區古稱云間,是作者家鄉。1647年(永歷元年/順治四年),他在這里被逮捕。
三年:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清斗爭,出入于太湖及其周圍地區,至1647年(順治四年),共三年。
羈旅:寄居他鄉,生活飄泊不定。
羈:音(jī),停留。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~