晏幾道·臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖
夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來(lái)時(shí)。落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。記得小蘋(píng)初見(jiàn),兩重心字羅衣。琵琶弦上說(shuō)相思。當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。(蘋(píng) 通:蘋(píng))
譯文及注釋
譯文
深夜夢(mèng)回樓臺(tái)朱門(mén)緊鎖,酒意消退但見(jiàn)簾幕重重低垂。去年的春恨涌上心頭時(shí),人在落花紛揚(yáng)中幽幽獨(dú)立,燕子在微風(fēng)細(xì)雨中雙雙翱飛。
記得與小蘋(píng)初次相見(jiàn),身著兩重心字香熏過(guò)的羅衣。琵琶輕彈委委訴說(shuō)相思滋味。當(dāng)時(shí)明月如今猶在,曾照著她彩云般的身影回歸。
注釋
臨江仙:雙調(diào)小令,唐教坊曲名,后用為詞牌。《樂(lè)章集》入“仙呂調(diào)”,《張子野詞》入“高平調(diào)”。五十八字,上下片各三平韻。約有三格,第三格增二字。柳永演為慢曲,九十三字,前片五平韻,后片六平韻。
“夢(mèng)后”兩句:眼前實(shí)景,“夢(mèng)后”“酒醒”互文,猶晏殊《踏莎行·小徑紅稀》所云“一場(chǎng)秋夢(mèng)酒醒時(shí)”
快來(lái)評(píng)論,快來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~