黃巢·唐代
待到秋來九月八,我花開后百花殺。沖天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲。
譯文及注釋
譯文
等到秋天九月重陽節來臨的時候,菊花盛開以后別的花就凋零了。
盛開的菊花香氣彌漫整個長安,遍地都是金黃如鎧甲般的菊花。
注釋
不第:科舉落第。
九月八:九月九日為重陽節,有登高賞菊的風俗,說“九月八”是為了押韻。
殺:草木枯萎。《呂氏春秋·應同》:“及禹之時,天先見草木秋冬不殺。”
黃金甲:指金黃色鎧甲般的菊花。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
等到秋天九月重陽節來臨的時候,菊花盛開以后別的花就凋零了。
盛開的菊花香氣彌漫整個長安,遍地都是金黃如鎧甲般的菊花。
注釋
不第:科舉落第。
九月八:九月九日為重陽節,有登高賞菊的風俗,說“九月八”是為了押韻。
殺:草木枯萎。《呂氏春秋·應同》:“及禹之時,天先見草木秋冬不殺。”
黃金甲:指金黃色鎧甲般的菊花。
上一篇:待到秋來九月八,我花開后百花殺。
下一篇:直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~