劉禹錫·唐代
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。(唱歌 一作:踏歌)東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(卻有晴 一作:還有晴)
譯文及注釋
譯文
岸上楊柳青,江中風浪平,忽然江上舟中傳來男子的唱歌聲。
就像東方出太陽,西邊落雨。你說它不是晴天吧,它又是晴天。
注釋
竹枝詞:樂府近代曲名。又名《竹枝》。原為四川東部一帶民歌,唐代詩人劉禹錫根據民歌創作新詞,多寫男女愛情和三峽的風情,流傳甚廣。后代詩人多以《竹枝詞》為題寫愛情和鄉土風俗。其形式為七言絕句。
晴:與“情”諧音。《全唐詩》:也寫作“情”。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除