項羽·垓下歌
力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
譯文及注釋
譯文
力量可以拔起大山,豪氣世上無人能比。可時運不濟寶馬也再難奔馳。
烏騅馬不前進(jìn)了我又能怎樣呢?虞姬啊!虞姬啊!我又該把你怎么辦?
注釋
垓(gāi)下:古地名,在今安徽省固鎮(zhèn)縣濠城鎮(zhèn)。
兮:文言助詞,類似于現(xiàn)代漢語的“啊”或“呀”。
騅(zhuī):意為頂級寶馬。
虞:即虞姬。
奈何:怎樣;怎么辦。
奈若何:拿你怎么辦。若,你。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~