劉禹錫·秋詞二首·其一
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
譯文及注釋
譯文
自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條,我卻說秋天遠遠勝過春天。
秋日晴空萬里,一只仙鶴排開云層扶搖直上,便引發我的詩情飛上云霄。
注釋
悲寂寥:悲嘆蕭條。
春朝:春天。
排云:指排開云層。
排:推,有沖破的意思。
碧霄:青天。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條,我卻說秋天遠遠勝過春天。
秋日晴空萬里,一只仙鶴排開云層扶搖直上,便引發我的詩情飛上云霄。
注釋
悲寂寥:悲嘆蕭條。
春朝:春天。
排云:指排開云層。
排:推,有沖破的意思。
碧霄:青天。
上一篇:欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~