白居易·唐代
天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間。
譯文及注釋
譯文
天平山腰泠泠流淌著白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠閑。
白云泉啊,你又何必奔流飛瀉到山下去,給原本多事的人間再添波瀾。
注釋
白云泉:天平山山腰的清泉。
天平山:在今江蘇省蘇州市西。
無心:舒卷自如。
閑:從容自得。
何必:為何。
奔:奔跑。
波浪:水中浪花,這里喻指令人困擾的事情。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
天平山腰泠泠流淌著白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠閑。
白云泉啊,你又何必奔流飛瀉到山下去,給原本多事的人間再添波瀾。
注釋
白云泉:天平山山腰的清泉。
天平山:在今江蘇省蘇州市西。
無心:舒卷自如。
閑:從容自得。
何必:為何。
奔:奔跑。
波浪:水中浪花,這里喻指令人困擾的事情。
上一篇:天平山上白云泉,云自無心水自閑。
下一篇:我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~