王安石·宋代
百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢(shì)難回。江東子弟今雖在,肯與君王卷土來(lái)?
譯文及注釋
譯文
頻繁的征戰(zhàn)使壯士疲勞、士氣低落,中原之戰(zhàn)的失敗之勢(shì)再難挽回。
雖然江東子弟現(xiàn)在仍在,但他們是否還愿意跟楚霸王卷土重來(lái)呢?
注釋
烏江亭:故址在今安徽和縣烏江鎮(zhèn),為項(xiàng)羽兵敗自刎之處。
壯士:指項(xiàng)羽。
中原一敗:括項(xiàng)羽垓下之?dāng) ?br>江東:指長(zhǎng)江下游蕪湖、南京以下的江南地區(qū),是項(xiàng)羽起兵之地。
肯:豈肯,怎愿。卷土來(lái):即卷土重來(lái)。指失敗之后,整頓以求再起。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來(lái)評(píng)論,快來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~