秦觀·宋代
攜扙來追柳外涼,畫橋南畔倚胡床。月明船笛參差起,風定池蓮自在香。
譯文及注釋
譯文
攜杖出門去尋找納涼圣地,畫橋南畔,綠樹成蔭,坐靠在胡床之上愜意非常。
寂寂明月夜,船上的笛聲在耳邊縈繞不絕,晚風初定,池中蓮花盛開,幽香散溢,沁人心脾。
注釋
倚胡床:坐靠胡床。
倚:坐靠。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
攜杖出門去尋找納涼圣地,畫橋南畔,綠樹成蔭,坐靠在胡床之上愜意非常。
寂寂明月夜,船上的笛聲在耳邊縈繞不絕,晚風初定,池中蓮花盛開,幽香散溢,沁人心脾。
注釋
倚胡床:坐靠胡床。
倚:坐靠。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~