子游問孝
現(xiàn)在有一群人,叫“留守”,年齡大的叫“留守老人”,年齡小的叫“留守兒童”。
還有一個詞語,叫“人不如狗”。看看它們吃的、用的,主人對它們的關(guān)心甚至比對老人的關(guān)心還多,有時候連人都比不上一只狗、一只貓。當(dāng)然,這只是其中一個方面。
子游問孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng),不敬,何以別乎?”
養(yǎng),供養(yǎng)也。
犬,狗之有縣蹏(xuán tí)者也。象形。孔子曰:視犬之字如畫狗也。
馬,怒也,武也。像馬頭髦尾四足之形。
別,分解也。
這句話大體意思是:今天的孝子,在食衣住行方面能供養(yǎng)父母,以為養(yǎng)了父母就是孝。但飼養(yǎng)一只狗、一匹馬都要給它搞得好好的。如果只有養(yǎng),沒有敬,和養(yǎng)狗養(yǎng)馬有什么區(qū)別?
子游,孔子的弟子,姓言,名偃,字子游,“孔門十哲”之一,曾為武城宰(縣令),少孔子四十五歲。
現(xiàn)在的人不懂孝道,不要認(rèn)為光是給父母寄錢了,就是孝了。一是要能“養(yǎng)”,二是還要能“敬”。
看看有些年輕人認(rèn)為自己比老人懂得多,就輕視老人,有時候一副不理不睬的樣子,這就是心中沒有“敬”,也是不孝。
看到“犬馬”二字,就想起了兩個成語,一個是“犬馬之勞”,一個是“聲色犬馬”。
為什么要說這個呢?因?yàn)闅v史對子游這個人的記載是比較少的,而這段話又是放在了《為政篇》,子游曾經(jīng)當(dāng)過“武城宰”,也就是縣令。孔子對子游講這段話的時候,不知是在什么時候。
如果這段對話是發(fā)生在子游當(dāng)“武城宰”之前,或許就是講家庭中的“孝”,就如同上面的翻譯一樣。
或許孔子是讓子游知道,既然你從政了,那就要做“人民公仆”,以人民為父母,你不光是能夠讓你管轄的百姓在衣食住行上有基本的保障,也要能夠經(jīng)常的“知民間疾苦”。
所以,我們現(xiàn)在在電視上或者網(wǎng)絡(luò)上會經(jīng)常看到某某領(lǐng)導(dǎo)到某地方去慰問百姓,某某領(lǐng)導(dǎo)到某處去視察等等。
當(dāng)然了,這里或許還牽扯到了為君、為臣之道。
如果這時候的子游即將當(dāng)“武城宰”或已經(jīng)是“武城宰”了,孔子對子游講的這句話或許是對子游的一個警醒,讓子游記得自己作為臣子,為君王服務(wù)的時候,同時也要記得自己是所管轄的地方的領(lǐng)導(dǎo),是“人民公仆”,百姓是你的“衣食父母”。
聲明:本公眾號所有內(nèi)容為本人現(xiàn)階段理解,日后或?qū)⑼品朔哉摗?br/> (文/李子仙)
作者:李子仙
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~