李白·唐代
鳥銜野田草,誤入枯桑里。客土植危根,逢春猶不死。
草木雖無情,因依尚可生。
如何同枝葉,各自有枯榮。
譯文及注釋
譯文
鳥在野草田間銜枝,卻誤入了枯桑叢里。
入地不深容易拔起的根植生在異地的土壤上,適逢春天尚且不會(huì)枯死。
草木即使沒有感情,也由于相互依靠還能求得生存。
為什么是同一棵樹上的枝葉,命運(yùn)卻有枯榮的不同?
注釋
①客土:異地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~