韓愈·唐代
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。(草樹 一作:草木)楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文及注釋
譯文
花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。
可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。
注釋
不久歸:將結束。
楊花:指楊絮。
榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢花呈白色,隨風飄落。
才思:才華和能力。
解:知道。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。
可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。
注釋
不久歸:將結束。
楊花:指楊絮。
榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢花呈白色,隨風飄落。
才思:才華和能力。
解:知道。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~