王昌齡·唐代
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。(沅水 一作:流水)青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。
譯文及注釋
譯文
沅江四處水路相通連接著武岡,送你離開沒有感到悲傷。
兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?
注釋
侍御:官職名。
通波(流):四處水路相通。
武岡:縣名,在湖南省西部。
兩鄉:作者與柴侍御分處的兩地。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
沅江四處水路相通連接著武岡,送你離開沒有感到悲傷。
兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?
注釋
侍御:官職名。
通波(流):四處水路相通。
武岡:縣名,在湖南省西部。
兩鄉:作者與柴侍御分處的兩地。
上一篇:青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。
下一篇:近水樓臺先得月,向陽花木易為春。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~