樂婉·卜算子·答施
相思似海深,舊事如天遠。淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。要見無因見,拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結、來生愿。
譯文及注釋
譯文
離別后的相思似滄海般幽深、無際,美好的往事就像天邊一樣遙不可及。想把握住這將別的時刻,可流下千千萬萬行的眼淚,也留不住遠行的戀人,讓人愁腸寸斷。
想要相見卻又無法相見,想要割舍這段愛情卻終究舍棄不了。你我如果是前生沒有緣分,那么就等待來生,再結為夫妻。
注釋
卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。
答施:指答復姓施的情人。
舊事:往事。
如:如同。
淚滴:流眼淚。
因:作“由”的意思。
拚(pàn):割舍。
了(liǎo):結束,斷絕。
版權聲明:本文發(fā)布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~