貫休·獻錢尚父
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
譯文及注釋
譯文
富貴襲人而來人也沒有辦法,一個人奮發,他的成就是止不住的。
滿堂的花香熏醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩浙十四州。
戰鼓和號角聲沖入云霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席卷而來讓天下好像入了秋。
掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
注釋
錢尚父:即錢镠,五代十國時期吳越國的創建者。
貴逼人來:富貴逼人而來,即不求富貴而富貴自來。
龍驤鳳翥:也作鳳翥龍驤,形容發奮有為。
十四州:當時吳越王錢镠安居十四州。
鼓角:戰鼓和號角聲。
揭天:指聲音高入天際。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~