羅隱·唐代
得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
譯文及注釋
譯文
得到的時候就放聲高歌沒有就由他去吧,愁恨全然不理照樣樂悠悠。
今天有酒就痛快暢飲喝他個酩酊大醉,明日的憂慮就等明天再煩愁。
注釋
得:指得到高歌機會。失:指失去這個機會。
悠悠:悠閑自在的樣子。
今朝:今日。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
得到的時候就放聲高歌沒有就由他去吧,愁恨全然不理照樣樂悠悠。
今天有酒就痛快暢飲喝他個酩酊大醉,明日的憂慮就等明天再煩愁。
注釋
得:指得到高歌機會。失:指失去這個機會。
悠悠:悠閑自在的樣子。
今朝:今日。
上一篇:今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
下一篇:豈曰無衣?與子同袍。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~