杜牧·遣懷
落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。(江湖 一作:江南;纖細 一作:腸斷)十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。
譯文及注釋
譯文
想當年,困頓江湖飲酒作樂放縱而行,專愛那纖細的腰身能在掌中起舞,婀娜輕盈。
揚州十年的縱情聲色,好像一場夢,到頭來,只落得青樓楚館內一個“薄幸”的名聲。
注釋
落魄:仕宦潦倒不得意,飄泊江湖。魄一作拓。楚腰:指細腰美女。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”
掌中輕:漢成帝皇后趙飛燕“體輕,能為掌上舞”(《飛燕外傳》)。
十年:一作三年。
青樓:舊指精美華麗的樓房,也指妓院。
薄幸:薄情。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~