賈島·唐代
閩國(guó)揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓。秋風(fēng)生渭水,落葉滿長(zhǎng)安。
此地聚會(huì)夕,當(dāng)時(shí)雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海云端。
譯文及注釋
譯文
自從你揚(yáng)帆遠(yuǎn)航到福建,已經(jīng)是幾度月缺又月圓。
已是深秋時(shí)節(jié),強(qiáng)勁的秋風(fēng)從渭水那邊吹來(lái),落葉飄飛灑滿都城長(zhǎng)安。
記得在送別宴會(huì)的夜晚,雷雨交加,讓人生寒。
你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠(yuǎn)在海云邊。
注釋
處士:指隱居林泉不入仕的人。
閩國(guó):指今福建省一帶地方。
蟾蜍(chánchú):即癩蛤蟆。神話傳說(shuō)中月里有蟾蜍,所以這里用它指代月亮。
虧復(fù)團(tuán):指月亮缺了又圓。一作“虧復(fù)圓”。
渭水:渭河,發(fā)源甘肅渭源縣,橫貫陜西,東至潼關(guān)入黃河。
生:一作“吹”。
此