陸游·秋夜將曉出籬門迎涼有感二首
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
譯文及注釋
譯文
迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。
疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白發抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入云霄觸青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
注釋
將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。
天漢:銀河。
搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。
愴(chuàng):悲傷。
三萬里:長度,形容它的長,是虛指。
河:指黃河。
五千仞(rè
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~