佚名·先秦
文王既勤止,我應(yīng)受之。敷時(shí)繹思,我徂維求定。時(shí)周之命,於繹思。譯文及注釋
譯文
文王創(chuàng)業(yè)多勤勞,我當(dāng)繼承治國(guó)道。擴(kuò)展基業(yè)永不停,矢志不移謀安定。周邦承受上天命,繼承偉業(yè)永不停!
注釋
賚(lài):賜予。
既:盡。勤:勤苦,辛勞。止:語氣助詞。一說勤止,是停止勤勞,即不在世的意思。
我:周武王自稱。
敷(pǔ)時(shí):普世,指天下所有諸侯。一說敷,是給予、布施的意思。時(shí),世。繹(yì):尋繹,思考,理出頭緒。一說“續(xù)”。思:語氣助詞。
徂(cú):往,指往伐商紂。定:共定天下。
時(shí):是。一說通“侍”,承受。
於(wū):嘆詞。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評(píng)論,快來?yè)屔嘲l(fā)吧~