陳允平·宋代
鳳城春淺,寒壓花梢顫。有約不來梁上燕,十二繡簾空卷。去年共倚秋千,今年獨(dú)倚闌干。誤了海棠時(shí)候,不成直待花殘。(獨(dú)倚 一作:獨(dú)上)
譯文
京城初春之時(shí),寒氣仍逼得花梢顫抖,本是燕子歸來的時(shí)節(jié),卻不見它們在梁上筑巢,看來為它們卷起的那么多繡簾的功夫和時(shí)間都浪費(fèi)了。
猶記去年我們在秋千上互倚的溫馨,如今卻只剩下我一人獨(dú)倚欄桿。錯(cuò)過了海棠回春的時(shí)候,難不成要等到花兒也謝了。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除