謝克家·宋代
依依宮柳拂宮墻,樓殿無人春晝長。燕子歸來依舊忙。憶君王,月破黃昏人斷腸。創(chuàng)作背景
譯文
在春風(fēng)中,枝頭招展的碧綠宮柳,多情地拂試著紅色宮墻;畫樓深殿空寂無人,漫長的春日在悄然而艱難地流逝。梁上舊燕歸來,依舊忙著飛進飛出,經(jīng)營舊窠。回想起君王來,明月?lián)荛_黃昏的帷幕,國破家亡,流落異鄉(xiāng),人們一想就難過得斷腸。
注釋
憶君王:即詞牌名《憶王孫》,單調(diào)三十一字,五句五平韻。此為詞人根據(jù)詞中內(nèi)容另標(biāo)之新名。
依依:形容樹枝柔弱,隨風(fēng)搖擺。
宮柳、宮墻:指汴京的北宋故宮。
樓殿無人:暗示國破人亡。
斷腸:形容極度悲傷。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~