趙汝茪·宋代
柳絲空有千萬條。系不住、溪頭畫橈。想今宵、也對新月,過輕寒、何處小橋。玉簫臺榭春多少,溜啼紅、臉霞未消。怪別來、胭脂慵傅,被東風、偷在杏梢。
譯文及注釋
譯文
柳絲空有萬千條,卻不能把溪頭的畫船拴牢,竟然讓它走掉。看看今宵,也像那天一樣,彎彎的月亮灑照。可已過了那個輕寒的季節,又何處尋找我們相會時的小橋?亭臺樓榭上吹玉簫的好日子能有多少,一行行淚痕流在臉上,至今也難消。自你別后我心情不好,懶搽胭脂扮容貌,那脂粉的紅色,全被春風偷去,抹在杏花的枝梢。
注釋
畫橈:畫船,裝飾華麗的船。
胭脂慵傅:懶搽脂粉。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~