韋莊·唐代
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
譯文及注釋
譯文
江面煙雨迷濛,江邊綠草如茵,六朝往事如夢只剩江鳥哀婉啼叫。
最無情的是那臺城的楊柳,依舊像清淡的煙霧一樣籠罩著十里長堤。
注釋
臺城:也稱苑城,在今南京市雞鳴山南,原是三國時代吳國的后苑城,東晉成帝時改建。從東晉到南朝結束,這里一直是朝廷臺省(中央政府)和皇宮所在地,既是政治中樞,又是帝王荒淫享樂的場所。
霏霏:細雨紛紛狀。
六朝:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
煙:指柳樹綠陰陰的,像清淡的煙霧一樣。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~