愿得一人心,白首不相離
皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復凄凄,嫁娶不須啼,愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁,男兒重意氣,何用錢刀為?
愛情,就應該像山上皚皚的白雪一般純潔美好 ,還應該像穿在云中間的月光一樣皎潔明亮,可我聽說你懷有了二心 ,所以今天決定來與你絕裂。
今日,如同酒宴上的最后聚會 ,明日我們便會分手于溝頭了,我移動著腳步緩緩地走在沿溝上,你我宛如溝中的水便會各奔東西。
當初,我毅然絕然的離開了家人隨君遠行 ,不像別的女子出嫁時那樣哭聲凄凄,那是我以為嫁了個情專意堅,對我一心不二的稱心郎君, 可以相愛到白頭永遠也不會離開。
懷想我們當初的感情就像釣竿那樣輕細柔長,像游魚擺尾一樣開心自在。男子漢應當以情義為重,一旦對愛情失去了忠誠,何必用金錢和暴力去強迫呢!
這是卓文卓寫給丈夫司馬相如的一首絕別詩,名為《白頭吟》。卓文君:生于公元前175年,終于公元前121年。蜀郡臨邛(今四川省成都市邛崍市)人氏,曾取名為卓文后,后改名為卓文君。西漢最有名氣的才女,也是中國古代四大才女之一。
卓文君的父親為蜀郡臨邛的冶鐵巨商,名卓文孫,西漢時期,卓家擁有良田千頃,家丁八百;以及華堂綺院,高車駟馬;至于金銀財寶,古董珍玩,更是不勝枚舉。
卓文孫身邊育有一子兩女,長女卓文君姿色嬌美,有人曾對文君之貌,有過這樣的形容:“眉色遠望如山,臉際常若芙蓉,皮膚柔滑如脂”,她不但姿色絕艷,精通古音律,善長彈琴,還寫得一手好詩。卓文君十六歲時許于一家公侯王孫,許后一年,也就是在她十七歲的那年,那王孫因病而亡故,在現今社會來說,這也不算什么,可在古代,也就叫做守寡。
司馬相如:生于公元前179年,終于公元前118年,幼時其父為他取名犬子。因敬慕戰國時期藺相如的其人其事,后改名為相如,又取字為長卿。蜀郡安漢(今四川蓬安)人。司馬相如是西漢很有成就的詞賦家,散文名家。年輕時,好讀書、學擊劍,又彈的一手綠綺。
某日,司馬相如應邀去卓府赴宴,卓文君因久仰相如文采,遂從屏風外窺視相如,司馬相如雖早已發現,卻佯作不知。司馬柤如亦早聞卓文君才貌雙全,而當受邀撫琴時,便趁機彈了一曲《鳳求凰》,以傳愛慕之情,文君聽到司馬相如的琴聲后,便再次偷偷地從門縫中看他,不由得為司馬相如的氣派、風度和才情所吸引,敬慕之情猶然而生。
《鳳求凰》:有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
詩的意思是:有位俊秀漂亮的女子,見了她的容貌就難以忘懷。如果一天見不到她,心中的思念就像是要發狂一般。一只高飛盤旋的鳳鳥,在四海各地苦苦尋覓著凰鳥。
可惜那個嫻雅的美人,沒有在我那東墻的附近居住。只得以琴聲替代我心中要訴說給她的情話,聊表我的衷腸。什么時候她可以允諾我和她在一起,這樣才能慰藉我往返徘徊的相思之情。愿我的德貌能與她相配,二人攜手結為百年好合。如果無法與她比翼偕飛,我將會淪陷于這份情愁中而欲喪亡。
卓文君的父親卓文孫是當地有名的富豪,家境的豐厚在當時是無幾人可及的,可司馬相如卻是家道衰落,一貧如洗,除了才氣,二人門不當,戶也不對。他們之間的愛戀,自然遭到了父親的強烈反對。卓文君憑著自己對愛情的憧憬執著,以及對追求幸福的堅定和非凡的勇氣,選擇在一個漆黑之夜逃出卓府,毅然絕然的與深愛的司馬相如私奔。
這件事在當時的年代,應該是一樁很丑陋的傳聞。加上卓文君的父親在西漢也是有頭有臉的人物。當他知道了這件事后,覺得女兒丟了自己的顏面,無臉再去見人,便閉門不出,發誓從此再不與文君相認。
逃到司馬相如家的卓文卓,面對四面徒壁,一貧如洗的宭境。她不但無有一絲怨言,還對司馬相如出謀劃策說:“我們先想些辦法,干點營生維持生計吧。”為了糊口度日,二人決定把司馬相如僅有的車馬賣掉做本錢,在當壚開了一家酒館,文君作掌柜,相如跑堂。從此,便以賣酒為生,雖說在當壚的這段日子過得有些艱苦,可兩人相攜相扶,恩愛有加!
憑著文君的聰明才智,酒館的生意也日漸紅火,二人的生活也得以改善。在不為物質憂慮之后,司馬相如便又開始了自己的著作。他以一篇《上林賦》迎來了人生新的轉折點,他自薦上呈的《上林賦》受到了漢武帝的賞識之后,便被拜封為郎官,從寒門子弟一躍上升到朝廷命官。
司馬相如被舉薦在京城做了官之后,獨留文君一人在當壚孤守空房,日復一日年復一年地過著寂寞日子。自古以來,男人總喜歡做一些讓女人失望的事,司馬相如也不例外。久居京城的他,官場得意,賞盡風塵女色之后,竟然產生了棄妻納妾之意。曾經與文君星夜私奔患難與共,情深意篤的日子此刻早己忘卻,哪里記得起在千里之外還有一位日夜倍思的妻子呢!
終于在某一天,想擺脫文君另行納妾的司馬相如,給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。(司馬相如的原信為七律:一二三四五六七,臨邛縣城認不得。七八九十百千萬,吾心對爾早已矣。)
聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數字中唯獨少了一個“億”,豈不是表示夫君對自己“無意”的暗示?她心涼如水,懷著十分悲痛的心情,立刻回了一封《怨郎詩》。
一別之后,二地相思,只說三四月,又誰知五六年,七弦琴無心彈,八行書無可傳,九曲連環從中挫斷,十里長亭望眼欲穿,百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄,重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓,七月半,燒香秉燭蠟問蒼天,六月伏天人人扇扇我心寒,五月石榴似火紅,偏遇陣陣冷雨澆花端,四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉;飄零零,二月風箏線兒斷。噫,郎啊郎,恨不得下一世,你為女來我做男。
后來悲憤不過的文君又做了一首《白頭吟》就是我在開頭的所述,另又賦了一首《訣別書》:
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!
春天百花盛開爭奇斗艷,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色,琴聲依舊在響,但已經不是原來的人在彈奏了。錦江中有相伴游泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。他們都不曾離棄伴侶。慨嘆世上的人,卻迷惑于美色,喜新厭舊。朱弦斷,知音絕。明鏡缺,夫妻分。朝露晞,緣分盡。芳時歇,人分離。白頭吟,傷離別。我只希望你在外面過得好,吃得好就行,也不要掛念于我。我對著流淌的錦水發誓,從今以后便和你永遠訣別。
司馬相如看完妻子的《怨郎詩》,《白頭呤》,《訣別書》之后,驚嘆妻子的才華橫溢,懷想起當年文君為了自己受過的饑寒,以及夫妻昔日的恩愛之情,羞愧萬分,從此后再也不好意思提及納妾之事了。
他便給文君寫了封安慰的回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當不令負丹青感白頭也。”此后不久司馬相如便回歸故里,與文君一起安居林泉,長相廝守,直至終老。
【作者的話】我對卓文君背棄父兄和司馬相如私奔的作為,是完全不贊同的。但她在后來人生道路上的那份勇敢與堅強,以及面對司馬相如意欲納妾時呈現出的聰明才智,不得不讓人佩服。
(文/冰清玉潔)
作者:冰清玉潔
快來評論,快來搶沙發吧~