佚名·先秦
彼何人斯?其心孔艱。胡逝我梁,不入我門?伊誰云從?維暴之云。
二人從行,誰為此禍?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可
彼何人斯?胡逝我陳?我聞其聲,不見其身。不愧于人?不畏于天?
彼何人斯?其為飄風。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?祇攪我心。
爾之安行,亦不遑舍。爾之亟行,遑脂爾車。壹者之來,云何其盱。
爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。壹者之來,俾我祇也。
伯氏吹塤,仲氏吹篪。及爾如貫,諒不我知,出此三物,以詛爾斯。
為鬼為蜮,則不可得。有靦面目,視人罔極。作此好歌,以極反側。
譯文及注釋
譯文
那到底是一個什么樣人???我只知道他的心腸太陰險。他為什么偷偷去我的魚梁,卻不愿意邁進我家的門檻?請問這小哥你是誰的跟班?原來他是唯暴公馬首是瞻。
你們主仆二人相跟一路行,到底誰是這場災難的禍根?他為什么偷偷去我的魚梁,卻不愿意走進我家來慰問?當初惺惺相惜渾然不如今,今已分道揚鑣你我不同心。
那到底是一個什么樣人啊?他為什么悄悄來我的院庭?我明明聽到了他的腳步聲,卻實實沒見到的他的蹤影。難道他走在人前就不愧疚,在天命面前就不誠惶誠恐?
那到底是一個什么樣人???他好像那飄忽不定的疾風。他為什么不從北方刮過來?他為什么不是南方來的風?他為什么跑到我
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~