周密·宋代
長(zhǎng)安獨(dú)客,又見(jiàn)西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解煙水闊。高林弄?dú)堈眨眚杵嗲小1檀U度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花、時(shí)賦秋雪。嘆輕別。一襟幽事,砌蛩能說(shuō)。
客思吟商還怯。怨歌長(zhǎng)、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風(fēng),恨最恨、閑卻新涼時(shí)節(jié)。楚簫咽。誰(shuí)倚西樓淡月。
譯文及注釋
譯文
輕煙籠罩,湖天寥廓,一縷夕陽(yáng)的余光,在林梢處暫歇,宛如玩弄暮色。晚蟬的叫聲悲涼嗚咽。畫(huà)角聲中吹來(lái)陣陣寒意,搗衣砧敲出閨婦的相思之切。井邊處飄下梧桐的枯葉。我站在梧桐樹(shù)下,任憑涼露沾濕衣鞋,采來(lái)一枝蘆花,不時(shí)吟詠這白茫茫的蘆花似雪。我感嘆與她輕易離別,滿腔的幽怨和哀痛,臺(tái)階下的蟋
蟀仿佛在替我低聲訴說(shuō)。
客居中吟詠著秋天,只覺(jué)得心情寒怯。我長(zhǎng)歌當(dāng)哭,暗中竟把玉壺敲缺。如同夏日的團(tuán)扇已被捐棄拋撇,如同鮮艷的荷花枯萎凋謝,一切芳景都已消歇。我在蕭瑟的秋風(fēng)中傲然獨(dú)立,心中無(wú)比怨恨,白白虛度了這清涼的時(shí)節(jié)。遠(yuǎn)處傳來(lái)簫聲悲咽,是誰(shuí)在憑倚西樓側(cè)耳傾聽(tīng),身
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來(lái)評(píng)論,快來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~