佚名·先秦
鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谝啊t~潛在淵,或在于渚。樂(lè)彼之園,爰有樹(shù)檀,其下維萚。它山之石,可以為錯(cuò)。
鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔臁t~在于渚,或潛在淵。樂(lè)彼之園,爰有樹(shù)檀,其下維榖。它山之石,可以攻玉。
譯文及注釋
譯文
幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚潛,有時(shí)浮到渚邊停。在那園中真快樂(lè),檀樹(shù)高高有濃蔭,下面灌木葉凋零。他方山上有佳石,可以用來(lái)磨玉英。
幽幽沼澤仙鶴唳,鳴聲響亮上云天。淺淺渚灘游魚浮,有時(shí)潛入淵潭嬉。在那園中真快樂(lè),檀樹(shù)高高枝葉密,下面楮樹(shù)矮又細(xì)。他方山上有佳石,可以用來(lái)琢玉器。
注釋
九皋:皋,沼澤地。九:虛數(shù),言沼澤之多。
淵:深水,潭。
渚:水中小洲,此處當(dāng)指水灘。
爰(yuán):于是。檀(tán):古書中稱檀的木很多,時(shí)無(wú)定指。常指豆科的黃檀,紫檀。
萚(tuò):酸棗一類的灌
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除