佚名·先秦
嗟嗟臣工,敬爾在公。王厘爾成,來咨來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畬?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人:庤乃錢镈,奄觀铚艾。
譯文及注釋
譯文
群臣百官聽我說,應(yīng)當(dāng)謹慎做公務(wù)。君王賜與你成法,需要研究再調(diào)度。農(nóng)官你們也聽令,正是暮春的節(jié)令,有何要求說來聽,新田舊田如何種。今年麥子長勢好,秋天將有好收成。光明無比的上天,賜我豐收好年景。下令那些農(nóng)夫們:備好鋤鏟等農(nóng)具,同看收割的情景!
注釋
嗟:發(fā)語語氣詞,嗟嗟,重言以加重語氣。臣工:群臣百官。
敬爾:爾敬。爾,第二人稱代詞;敬,勤謹。在公:為公家工作。
厘:通“賚(lài)”,賜。成:指成法。
咨:詢問、商量。茹:調(diào)度。
保介:田官。介者界之省,保介者,保護田界之人。一說為農(nóng)官之副,一說為披甲衛(wèi)士。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~