楊萬里·宋代
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。(銀鉦 一作:銀錚)敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 一作:玻瓈)
譯文及注釋
譯文
兒童早晨起來,將凍結在銅盆里的冰塊脫下,用彩線穿起來當鉦。
敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎般的聲音。
注釋
稚子:幼兒,小孩子。
脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆里剜冰。
鉦:指古代的一種像鑼的樂器。
磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。
玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現在的玻璃。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除