張祜·唐代
禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。
譯文及注釋
譯文
月光由宮門移到樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。
在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。
注釋
內(nèi)人:指宮女。因皇宮又稱大內(nèi),故宮女稱內(nèi)人。
禁門:宮門。
宿鷺:指雙棲之鴛鴦。
紅焰:指燈芯。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
譯文
月光由宮門移到樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。
在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。
注釋
內(nèi)人:指宮女。因皇宮又稱大內(nèi),故宮女稱內(nèi)人。
禁門:宮門。
宿鷺:指雙棲之鴛鴦。
紅焰:指燈芯。
發(fā)表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~