陳陶·唐代
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!(春閨 一作:深閨)
譯文及注釋
譯文
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。
真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們春閨里思念的夢中人。
注釋
貂錦:這里指戰士,指裝備精良的精銳之師。
無定河:在陜西北部。
春閨:這里指戰死者的妻子。
匈奴:指西北邊境部族。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。
真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們春閨里思念的夢中人。
注釋
貂錦:這里指戰士,指裝備精良的精銳之師。
無定河:在陜西北部。
春閨:這里指戰死者的妻子。
匈奴:指西北邊境部族。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~