戴叔倫·唐代
天秋月又滿,城闕夜千重。還作江南會(huì),翻疑夢(mèng)里逢。
風(fēng)枝驚暗鵲,露草泣寒蛩。(泣 一作:覆)
羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。
譯文及注釋
譯文
秋月又一次盈滿,城中夜色深濃。
你我在江南相會(huì),我懷疑是夢(mèng)中相逢。
晚風(fēng)吹動(dòng)樹枝,驚動(dòng)了棲息的鳥鵲。秋草披滿霜露,伴隨著悲吟的寒蟲。
你我客居他鄉(xiāng),應(yīng)該暢飲以排遣愁悶,留你長飲敘舊,只擔(dān)心天曉鳴鐘。
注釋
偶集:偶然與同鄉(xiāng)聚會(huì)。
天秋:謂天行秋肅之氣;時(shí)令已值清秋。唐李白《秋思》詩:“天秋木葉下,月冷莎雞悲?!?br>城闕(què):宮城前兩邊的樓觀,泛指城池?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·子衿》:“佻兮達(dá)兮,在城闕兮。”孔穎達(dá)疏:“謂城上之別有高闕,非宮闕也。”千重:千層,層層迭迭,形容夜色濃重?!逗鬂h書·馬融傳》:
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評(píng)論,快來搶沙發(fā)吧~