劉長(zhǎng)卿·唐代
汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。
孤城背嶺寒吹角,獨(dú)樹臨江夜泊船。(獨(dú)樹 一作:獨(dú)戍)
賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐。
譯文及注釋
譯文
鸚鵡洲在長(zhǎng)江中浮沉,江面沒有風(fēng)浪也沒有煙靄迷離;我這楚地客子的相思,就像江流浩渺無際。
夕陽斜照著漢口,飛鳥都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。
背山的孤城響徹號(hào)角,一聲聲透出凄寒;濱臨江邊的獨(dú)樹旁,夜里泊著孤船。
當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;他卻被貶謫居長(zhǎng)沙,古今誰不哀憐!
注釋
夏口:唐鄂州治,今屬湖北武漢,在漢水入江處。漢水自沔陽以下稱夏水,故漢水長(zhǎng)江匯合處稱夏口。
鸚鵡洲:在長(zhǎng)江中,正對(duì)黃鶴磯。唐以后漸漸西移,今與漢陽陸地相接。
岳陽:今屬湖南,濱臨洞庭湖。
中丞:御
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評(píng)論,快來搶沙發(fā)吧~