王維·唐代
山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?(明年 一作:年年)
譯文及注釋
譯文
在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關(guān)閉。
待到明年春草又綠的時(shí)候,朋友啊你能不能回還?
注釋
掩:關(guān)閉。柴扉:柴門。
明年:一作“年年”。
王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
譯文
在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關(guān)閉。
待到明年春草又綠的時(shí)候,朋友啊你能不能回還?
注釋
掩:關(guān)閉。柴扉:柴門。
明年:一作“年年”。
王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。
發(fā)表評(píng)論 (已有0條評(píng)論)
快來評(píng)論,快來搶沙發(fā)吧~