李白·唐代
美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。(蹙 一作:顰)但見淚痕濕,不知心恨誰。
譯文及注釋
譯文
美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她心中埋怨的是誰?
注釋
“深坐”句:寫失望時的表情。
深坐:久久呆坐。
蹙蛾眉:皺眉。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
譯文
美人兒卷起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她心中埋怨的是誰?
注釋
“深坐”句:寫失望時的表情。
深坐:久久呆坐。
蹙蛾眉:皺眉。
發表評論 (已有0條評論)
快來評論,快來搶沙發吧~