崔曙·唐代
漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。三晉云山皆北向,二陵風(fēng)雨自東來。
關(guān)門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
譯文及注釋
韻譯
漢文皇帝修建高高的望仙臺,今日登臨時天邊曙色剛散開。
三晉的重重云山全向著北方,崤山二陵的風(fēng)雨從東邊飄來。
像關(guān)門令尹誰能夠認識清楚,仙翁河上公一去便不再返回。
遠求神仙不如就近尋彭澤宰,一起暢飲共為重陽菊花干杯。
散譯
漢文帝在這里筑了一座高臺,今天我來到臺上時,太陽才剛出來。
三晉一帶,山嶺都向北蜿蜒而去;崤山二陵那里的風(fēng)雨,都從東方襲來。
函谷關(guān)尹子潛修有道,又有誰知道呢?河上仙翁不肯留下,一去不回。
既然仙人難見,姑且就近找找陶淵明吧,讓我們共飲菊花酒,喝他個酩配大醉。
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評論,快來搶沙發(fā)吧~