韋應物·唐代
楚江微雨里,建業暮鐘時。漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
譯文及注釋
譯文
楚江籠罩在蒙蒙微雨里,建業城正敲響暮時之鐘。
江面水汽迷蒙帆影重重,天色昏暗鳥兒緩緩歸去。
長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。
送別老朋友我情深無限,沾襟淚水像江面的雨絲。
注釋
賦得:分題賦詩,分到的什么題目,稱為“賦得”。這里分得的題目是“暮雨”,故稱“賦得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應物的關系,似已無考。從此詩看,想必兩人的交誼頗深。
楚江:指長江,因長江自三峽以下至濡須口,皆為古代楚國境。
建業:今江蘇南京。戰國時亦楚地,與楚江為互文。暮鐘時:敲暮鐘的
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除